욥기 12장 13절
지혜와 힘은 하나님께 있는 것이고 계략과 통찰력도 그분의 것이네
ヨブ記 12章13節
神と共に知恵と力はあり神と共に思慮分別もある。
처음 들어오시는 분들은 공지글을 확인해주세요!
https://japanesebible.tistory.com/notice/20
[일본어성경] 처음 공부하시는 분들에게(히라가나)
안녕하세요, 주잉입니다. 생명의삶 QT를 기반으로 이제 약 20일정도 글을 작성했는데요, [일본어성경 하루 한구절] 블로그는 일본어를 본격적으로 공부하기 위한 채널이라기보다는 편안한 마음
japanesebible.tistory.com
[일본어성경 공부 해보기]
神と共に知恵と力はあり(かみとともにちえとちからはあり、카미또 토모니 치에또 치카라와 아리)= 하나님에게 지혜와 힘은 있고
神(かみ、카미) => 하나님
と共に(とともに、또 토모니) => ~에게
* 일상 회화에서는 ~와 함께, ~와 동시에 라고 해석되는 경우가 많습니다
知恵(ちえ、치에) => 지혜
と(또) => ~와, ~과
力(ちから、치카라) => 힘
は(와) => ~은, ~는
*は는 본래 '하'로 발음되지만 명사 뒤에 올 경우 ~은, ~는 이라는 조사가 되고 '와'로 발음된다
(지난 글들에도 같은 설명이 있지만 못 보신 분이 계실 수 있으므로 반복 설명하고 있습니다)
ex) 走る(はしる、하시루) => 달리다 '하'로 발음
私は(わたしは、와타시와) => 나는 '와'로 발음
あり(아리) => 있고
ある(아루) => 있다
神と共に思慮分別もある。(かみとともにしりょふんべつもある、카미또 토모니 시료훈베츠모 아루)= 하나님에게 사려분별도 있다
神(かみ、카미) => 하나님
と共に => ~에게
思慮分別(しりょふんべつ、시료훈베츠) => 사려분별(깊게 생각해 다른 일이나 사물을 구별하여 가름)
*흔히 알고있는 사리분별(事理分別)과 비슷한 뜻이다
も(모) => ~도
ある(아루) => 있다
각 언어로 된 성경을 보면, 오히려 외국어가 명확하게 뜻이 전달되는 경우가 있는데요, 한글로 된 다양한 버전 뿐만 아니라 영어, 일본어, 중국어 등 다양한 언어로 번역된 성경을 참고하시어 더욱 풍성한 묵상 되기를 바랍니다.
'욥기(ヨブ記)' 카테고리의 다른 글
[일본어성경] 욥기 1장 1절 (5) | 2021.10.01 |
---|