출애굽기(出エジプト記)

[일본어 성경] 출애굽기 3장 19절

주잉이다 2021. 4. 10. 23:36
728x90

출애굽기 3장 19절

그러나 강한 손으로 치기 전에는 이집트 왕이 너희를 보내주지 않을 것을 나는 안다.

 

出エジプト記 3章19節 (일본어성경 개역개정•신공동역)

しかしわたしは、強い手を用いなければ、エジプト王が行かせないことを知っている。

* 처음 들어오시는 분들은 공지글을 확인해주세요!
https://japanesebible.tistory.com/notice/20

 

[일본어성경] 처음 공부하시는 분들에게(히라가나)

안녕하세요, 주잉입니다. 생명의삶 QT를 기반으로 이제 약 20일정도 글을 작성했는데요, [일본어성경 하루 한구절] 블로그는 일본어를 본격적으로 공부하기 위한 채널이라기보다는 편안한 마음

japanesebible.tistory.com

 
[일본어성경 공부 해보기]

しかしわたしは(시카시 와타시와) = 그러나 나는

しかし(시카시) => 그러나

わたしは(私は, 와타시와)=> 나는       

* ~は(~와) => ~은, ~는

 

強い手を用いなければ(츠요이 테오 모치이나케레바) = 강한 손을 사용하지 않으면

強い手(つよいて、츠요이테) => 강한 손 

* ~を(~오) = ~을, ~를 

用いなければ(もちいなければ、모치이나케레바) => 사용하지 않으면 

用いる(もちいる、모치이루) => 사용하다, 이용하다

* ~なければ(~나케레바) => ~않으면 

 

エジプト王が行かせないことを(에지푸토 오우가 이카세나이 코토오) = 이집트 왕이 (너희가) 가도록하지 않을 것을 

エジプト王(えじぷとおう、에지푸토 오우) => 이집트 왕

* ~が(~이, ~가)

行かせない(いかせない、이카세나이) => 가지 않게 하다

行く(いく,이쿠) => 가다

行かせる(いかせる、이카세루) => 가게 하다

行かせない(いかせない、이카세나이) => 가지 않게 하다

*~ない(~나이) 는 부정의 의미를 나타낸다. 

동사의 ない(나이)형 + (さ)せる(사)세루 형태는  사역형 동사로서 '~하게 시키다'는 뜻으로 사용된다.

ex1)

来る(くる、쿠루) =>오다

来ない(こない、코나이) =>오지 않다

来させる(こさせる、코사세루) => 오게 하다

来させない(こさせない、코사세나이) => 오지 않게 하다

 

ex2)

飲む(のむ、노무) =>마시다

飲まない(のまない、노마나이) =>마시지 않다, 

飲ませる(のませる、노마세루) => 마시게 하다

飲ませない(のませない、노마세나이) => 마시지 않게 하다

~ことを(코토오) => ~것을

728x90

 

知っている(싯테이루) = 알고 있다

知っている(しっている、싯테이루) => 알고 있다

知る(しる、시루) => 알다 

~ている(~테이루) => ~하고 있다

 

하나님, 경외함을 잃지 않도록 하나님이 어떤 분인지 제 마음 깊이 새겨 주소서. 영원하신 자존자, 전지전능하신 구원자와 동행하는 복을 늘 사모하며 누리기 원합니다.제 삶에서 장애물을 만날 때마다 전능하신 하나님이 베푸실 기이한 구원의 은혜를 사모하고 기대하게 하소서 

- 생명의삶 4월 10일 QT 기도문